Song translations:Bard's Song
Jump to navigation
Jump to search
- Author: Blind Guardian
- Title: Bard's Song (In the forest)
- Album: Forgotten Tales
| Eng | Pl |
|---|---|
| Now you all know | Teraz już znasz |
| The bards and their songs | bardów i ich pieśni |
| When hours have gone by | Gdy płyną godziny |
| I'll close my eyes | zamykam oczy swe |
| In a world far away | i w świecie dalekim |
| We may meet again | spotkamy się znów |
| But now hear my song | lecz teraz słuchaj pieśni |
| About the dawn of the night | o zmroku i nocy |
| Let's sing the bards' song | Śpiewajmy bardów pieśń |
| Tomorrow will take us away | A jutro zabierze nas stąd |
| Far from home | daleko mój dom |
| No one will ever know our names | I nigdy nikt nie pozna nas |
| But the bards' songs will remain | tylko bardów pieśń pozostanie |
| Tomorrow will take it away | A jutro, zabierze to stąd |
| The fear of today | dzisiejszy strach |
| It will be gone | odejdzie stąd (???) |
| Due to our magic songs | Dzięki magii pieśni tej |
| There's only one song | I tylko jedna pieśń |
| Left in my mind | jest ciągle w głowie mej |
| Tales of a brave man | Opowieść o człowieku |
| Who lived far from here | który żył daleko stąd |
| Now the bard songs are over | Bardów pieśni kończą się |
| And it's time to leave | I nadszedł czas by iść |
| No one should ask you for the name | Nigdy nikt nie spyta cię |
| Of the one | o imię tego, który |
| Who tells the story | powtarza bardów pieśń |
| Tomorrow will take us away | A jutro zabierze nas stąd |
| Far from home | daleko mój dom |
| No one will ever know our names | Nigdy nikt nie pozna nas |
| But the bards' songs will remain | tylko bardów pieśń pozostanie |
| Tomorrow all will be known | A jutro wyjaśni się to |
| And you're not alone | nie jesteś sam |
| So don't be afraid | więc nie bój się |
| In the dark and cold | ciemności i zimna |
| 'Cause the bards' songs will remain | Bowiem bardów pieśń pozostanie |
| They all will remain | Oni wszyscy pozostaną |
| In my thoughts and in my dreams | W mojej głowie oraz snach |
| They're always in my mind | Są ciągle w moich myślach |
| These songs of hobbits, dwarves and men | Te pieśni o Hobbitach, krasnoludach i ludziach |
| And elves | oraz elfach |
| Come close your eyes | mam ciągle w oczach je |
| You can see them too | I ty też możesz ujrzeć je |